小僑說|漢語水平考試難上熱搜?真相是……
“畢業典禮上,校長宣布考試第一名的同學上臺領獎,可是連續叫了幾聲,那個學生才慢慢走上臺,老師問他是生病了還是沒聽清,學生說,我沒生病,我是怕其他同學沒聽清楚。”
你能想到,這位“凡爾賽”學生的故事不是段子,而是漢語水平考試的聽力樣題?
前幾天,關于漢語水平考試(HSK)的話題又上了熱搜,小僑看完便打開漢語考試服務網,準備一探究竟。
據介紹,漢語水平考試分為聽力、閱讀、書寫三部分,共分6級,每一級對應不同的漢語水平,級別愈高,難度愈大。
HSK一級不僅聽力語速慢,試卷中多為圖片,文字部分也都有拼音標注,對考生可以說是十分友好。
而六級試題則難度大增,尤其是書寫部分,要求考生閱讀一篇1000字的文章,10分鐘后,收回試卷,再將文章用400字左右復述到答題紙上,可以說是很考驗水平了。
看完題目后,小僑不禁想起學中文的外國人,記得此前,有網友在美國問答社區 Quora吐槽漢語等級考試(HSK)4級的模擬試卷的造句題。
出題者給出了一個例題:“買賣”,并附上例句:“街頭小攤販做買賣都用上支付寶了。”
網友表示“看到題目我都要崩潰了,如果你沒有在中國生活過,你根本不會知道‘買賣’和‘支付寶’分別是什么。”
有熱心網友給出了公式:買=buy,賣=sale,買賣=有買有賣=做生意……
此外,其他幾個詞也難住了網友,比如說黃牛——“字面上看起來是在說一種動物‘牛’,但顯然不是。”
資料圖:布魯塞爾中國文化中心,年俗文化板塊展覽盡管中文如此難學,但還是有很多外國人把中文學得明明白白。
一名在中國學習中醫的韓國留學生曾為了學業用8小時讀懂一頁古文。
今年東京奧運會羽毛球男單比賽冠軍——來自丹麥的羽毛球運動員安賽龍,不僅說得一口流利的中文,還能用中文說繞口令。
為了能登上中國空間站,越來越多的外國航天員期望來中國訓練,歐洲宇航員正加緊學中文,目前法國、德國、意大利的部分宇航員都說得一口流利的中文。
此外,在中國做生意的巴基斯坦大叔、會說中國相聲的埃及學生,還有在成都教中文的美國小伙……
他們都成為全球學習中文大軍中的一員。
截至2020年底,全球共有180多個國家和地區開展中文教育,70多個國家將中文納入國民教育體系,外國正在學習中文的人數超過2000萬。
(稿件來源:中國僑網微信公眾號;ID:qiaowangzhongguo;資料來源:漢語考試服務網、中國新聞網、中國僑網等;作者:徐文欣)
關于我們 廣告服務 手機版 投訴文章:39 60 2 914 2@qq.com
Copyright (C) 1999-2020 www.ymshequn.com 愛好者日報網 版權所有 聯系網站:39 60 2 914 2@qq.com